おはようございますみなさん!今日の教訓は重要です。(きょうのきょうくんはじゅうようです)
Olá pessoal! Hoje, sem delongas, vamos entrar em assunto bastante importante que será abordado ao longo de várias postagens aqui no ポルトガル語と日本語.
"A lição de hoje é importante" é o que 今日の教訓は重要です significa.
Vamos separar as palavras uma por uma:
(ps.: acabou a vida mansa do romaji. É melhor aprender o Hiragana logo)
今日(きょう)--> Hoje
教訓(きょうくん)--> Lição
重要(じゅよう)--> Importante
です --> nesse caso assume a forma do verbo "ser", mais para frente veremos os outros usos do です
Mas então o que são estes outros elementos que aparecem na frase?
今日の教訓は重要です
Estas são as partículas e têm uma função fundamental no Japonês, e aparecerão em quase todas as frases do idioma.
terça-feira, 18 de março de 2014
terça-feira, 11 de março de 2014
Vocês gostam de música? Então vamos praticar Hiragana!
Aí vão alguns vídeos com letras em Hiragana para praticarem. Onde aparecer a leitura em romaji também, quero que ignorem. A intenção é praticar o Hiragana, o desafio é cantar junto com a música!
No começo pode ser difícil, mas é só repetir e com o tempo vão melhorar muito!
No começo pode ser difícil, mas é só repetir e com o tempo vão melhorar muito!
Estrutura básica da oração
おはようございますみなさん!E aí pessoal, tudo bem com vocês? Depois de ter "tirados umas férias" do blog, decidi retomar as postagens, assim como estou retomando o estudo do japonês. 日本語を勉強してください。
Gente, antes de mais nada quero esclarecer uma coisa: eu sei muito pouco de japonês. Muito pouco mesmo! Mas vocês sabem como quando você está estudando para uma prova e acha que um excelente meio para fixar o que você estudou é explicar para alguém? Então, é exatamente isso que eu estou fazendo. O pouco que eu conheço sobre a Língua Japonesa eu estou aqui tentando explicar para vocês, e está sendo excelente pra mim. Eu não posso correr o risco de ensinar errado, então tenho que dar uma estudada extra em assuntos que eu já conhecia para ter certeza, e eventualmente acabo aprendendo coisas novas ou corrigindo conhecimentos errados, vez ou outra descubro alguma exceção para alguma regra também.
Vou tentar ser o mais didático possível sobre os assuntos que eu abordar. Muito obrigado pela compreensão de todos! Vamos lá!
Hoje vou tentar explicar-lhes um assunto que já vai se mostrar mais importante para o entendimento de vocês do 日本語 : a estrutura frasal básica.
Gente, antes de mais nada quero esclarecer uma coisa: eu sei muito pouco de japonês. Muito pouco mesmo! Mas vocês sabem como quando você está estudando para uma prova e acha que um excelente meio para fixar o que você estudou é explicar para alguém? Então, é exatamente isso que eu estou fazendo. O pouco que eu conheço sobre a Língua Japonesa eu estou aqui tentando explicar para vocês, e está sendo excelente pra mim. Eu não posso correr o risco de ensinar errado, então tenho que dar uma estudada extra em assuntos que eu já conhecia para ter certeza, e eventualmente acabo aprendendo coisas novas ou corrigindo conhecimentos errados, vez ou outra descubro alguma exceção para alguma regra também.
Vou tentar ser o mais didático possível sobre os assuntos que eu abordar. Muito obrigado pela compreensão de todos! Vamos lá!
Hoje vou tentar explicar-lhes um assunto que já vai se mostrar mais importante para o entendimento de vocês do 日本語 : a estrutura frasal básica.
Assinar:
Postagens (Atom)