domingo, 27 de janeiro de 2013

Hiragana - Parte 4

おはようございます (Ohayougozaimasu)
E aí, galerinha! Todo dia estou postando 5 hiraganas, até que completemos todos os 46. Depois ainda vamos ter mais trabalho pela frente. Esses serão apenas os "básicos", ainda temos que aprender os hiraganas com dakuten e handakuten. Mãos-à-obra! Hoje vai ser o ta/た, chi/ち, tsu/つ, te/て, to/と.

ta - た



chi - ち

Cuidado! Parece muito com SA. Não confundam!


tsu - つ




te - て




to - と




Como sempre, cuidado com a ordem e a direção dos traços. Pratiquem bastante escrevê-los, e também os anteriores. O próximo post vai ser um especial para "aprender Hiragana rapidamente", quase uma fórmula milagrosa, fiquem atentos! (A postagem dos hiraganas continuará normalmente).

ばかじゃない
どりょくするください
じゃあまたね

sábado, 26 de janeiro de 2013

Hiragana - Parte 3

こんにちは
E aí, galerinha! Hoje vamos aprender a terceira parte dos hiraganas: sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ.
Atenção quanto à ordem dos traços.

sa - さ


shi - し



su - す



se - せ


so - そ



É isso aí, galera. Já tá começando a ficar mais difícil. Não se esqueçam de continuar praticando os anteriores.

Vocabulário com os hiraganas que já aprendemos:
あか - vermelho
あお - azul
すし - sushi (dããã...)
ええ - sim (informal, concordando com alguém)










がんばって!
じゃあまたね!

sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Hiragana - Parte 2

おはようございます!僕はレアンドロだ。Vamos a nossa segunda aula sobre Hiragana.
Hoje será o grupo do ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ. Mantenham o ritmo e continuem treinando os hiraganas da aula passada.

ka - か


ki - き


ku - く


ke - け



ko - こ


Lembrando mais um vez, galera: a ordem e a direção dos traços é importante! Pratiquem bastante. Logo vou passar algumas palavras com esses hiraganas que já aprendemos para colocarem o seu aprendizado em prática.

がんばってください!
じゃあまたね!

Hiragana - Parte 1

おはようございます!
Finalmente! Nossa primeira aula de verdade. Vamos aprender a primeira parte dos hiraganas. Vocês já devem ter percebido que os kanas (hiragana e katakana) constituem vários grupos dentro de si. Primeiro as "vogais" (a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お, nesta ordem), e depois vários grupos com "sílabas" com "consoantes" (ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ, sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ, etc...), ainda existem algumas que não compreendem todas as vogais (ya/や, yu/ゆ, yo/よ, wa/わ, wo/を), e o famigerado e solitário n/ん.

Para esta primeira aula, vamos começar com o grupo do a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お.

a - あ




i - い


u - う




e - え




o - お





É isso aí, pessoal! É só praticar agora. Podem começar tentando escrever os kanas em uma folha de papel (sempre tomando cuidado pra escrever na ordem correta!), podem repetir o processo milhares de vezes até terem conseguido decorar todos estes primeiros 5 hiraganas.
Deixe um comentário pra eu saber o que acharam. (^.^)



がんばって!
じゃあまたね!

quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

Hiragana - Introdução

O alfabeto do Hiragana é, sem dúvidas, o principal do japonês, e apenas com ele você pode escrever a maioria das frases. Os hiragana representam apenas sons, postos de maneira correta, formam palavras. São comumente utilizados como partículas também, elementos que indicam a função de cada palavra na frase, ou atribuem um significado geral para a frase, como yo/よ para uma exclamação ou o ka/か para uma pergunta.
Vou lhes apresentar agora os 46 hiraganas principais, a partir deles, no futuro, vou mostrar como podem se formar outros hiraganas utilizando uma espécie de acentuação (dakuten e handakuten).
Estes são os principais:
Lembrando que assim como no alfabeto ocidental, no japonês, os kanas e os kanji tem várias fontes. A utilizada acima, por exemplo, é "à mão". Existem vários tipos de fontes, mas é fácil perceber as letras de qualquer forma, claro que antes vocês precisam conhecer cada letra isoladamente.
É importante ressaltar também o modo de escrita oriental. Normalmente os livros e mangás (como a maioria já bem deve saber) começam "de trás pra frente", em relação aos livros ocidentais. A escrita normalmente acontece igual à ocidental, em linhas horizontais, da esquerda para a direita, de cima para baixo, mas no japonês é comum acontecer (principalmente em mangás e alguns livros) de ser escrito na vertical, de cima para baixo, da direita para a esquerda.
                      
Recomendo que aprendam Hiragana antes de qualquer outra coisa no japonês, este alfabeto será a base de tudo, e já devem ter percebido em outros posts que eu não hesito em escrever assim. Então mãos à obra!
Nas próximas postagens vou passar a ensinar cada grupo de hiraganas individualmente, então fiquem atentos! Eventualmente posso também ensinar algumas palavras, assim vocês já podem começar a incrementar o vocabulário de vocês.

がんばって!
じゃあまたね!

Começando pelo começo

Bom, não dá pra dizer que esta já é a primeira aula. Pretendo apenas introduzir alguns aspectos mais relevantes do idioma, neste caso, o alfabeto, ou melhor, os alfabetos. No japonês existem 4 formas de escrita.

A primeira é mais simples para estrangeiros, o Romaji, simplesmente o alfabeto ocidental (a, b, c...), e é também a menos utilizada no Japão.

Depois vem o Hiragana (平仮名), é particularmente o meu favorito, e é também o alfabeto mais importante do japonês ele faz parte dos 'kanas', ou seja, representam sons, cada letra isoladamente não possui um significado (あ、、お。。。).

Em seguida, o Katakana (片仮名), representa os mesmo sons que o Hiragana só que escrito de forma diferente, normalmente para representar palavras que não são originárias do Japão como チョコレート (chocolate) que se lê chokorēto. Também é comum ver nos mangás como onomatopeias de sons que não produzidos por pessoas diretamente, com um barulho de porta batendo, som de passos, ou de alguma coisa quebrando. É pouco utilizado. (ア、イ、ウ、エ、オ。。。).

E finalmente o Kanji (漢字) (eu sei que todo mundo ama, são demais mesmo), que dá nó na cabeça de todo mundo, e todo mundo acha que tem que tatuar ou colar no carro. Diferentemente do Hiragana e do Katakana não representam sons, podendo um mesmo Kanji ter várias leituras diferentes, mas representam ideias, representam o conceito de alguma coisa, e ainda não tem um significado específico, depende sempre da forma como ele é utilizado, em que contexto, em que posição da frase, acompanhado por quais elementos... Escrever Kanji é uma arte no Japão. É feito com pincéis e existe toda uma regra para a ordem e a direção de cada traço (também no Hiragana e Katakana existem regras para a escrita a mão). Os Kanji costumam ter dois tipos de leituras principais, a leitura japonesa (kun-yomi) e a chinesa (on-yomi), dependendo de como a palavra é formada (veremos isso mais tarde). Também pode ser acompanhada com um complemento em Hiragana para flexionar um verbo ou um adjetivo, isto se chama Okurigana.

Isso foi apenas uma pequena introdução para a familiarização com os alfabetos do Japão. Nem tenham esperança, pois romaji é a coisa mais rara do japonês (muahahahahaha). Saibam que se acharem essa parte difícil é melhor desistir de aprender japonês. É um idioma complexo, e se vocês não conseguirem compreender ao menos o Hiragana, então dificilmente vão compreender qualquer outra coisa. Mas não desistam, é necessário esforço e muita dedicação pra aprender qualquer novo idioma. O começo será lento, mas depois que pegarem as manhas o estudo vai fluir naturalmente.
ganbatte kudasai
Não se esqueça de deixar um comentário! (^.^)
Boa sorte, galera! がんばって!
じゃあまたね!

Olá みんな!

はじめまして、私はレアンドロです、よろしくお願いします!Com este blog que acabo de criar, o Porutogaru-go to Nihongaru-go (ポルトガル語   と  日本語), que literalmente significa "português e japonês", pretendo ensinar o que sei, e por consequência aprender também, o idioma Japonês.

A princípio a maioria das pessoas que pretendem aprender japonês a fazem por gostarem da cultura japonesa, normalmente influenciadas por anime e manga. É um fato, entretanto, que como idioma complexo que é, a língua japonesa é parte fundamental da cultura do Japão, e para entendê-la em sua plenitude é necessário conhecer essa cultura e entender o significado de cada coisa, e não apenas memorizar expressões vazias para serem pronunciadas quando lhes forem ditas convenientes. Pretendo fazer dessa a principal diferença, não tratar apenas o japonês como um mero idioma, mas como um fator cultural de importância extrema. Para isso, vocês verão não apenas aulas de gramática e vocabulário, mas de cultura e história japonesa. Me aproximar dessa cultura, e conhecer os costumes desse espetacular povo oriental, mesmo que ainda não pessoalmente, engrandeceu fortemente minha compreensão da língua. Ler mangás em japonês e ver animes legendados também foram de grande importância, recomendo esta prática a todos que pretendem serem capazes de ler, escrever, ouvir e falar.

Antes de começar, entretanto, vocês precisam se perguntar o quanto querem e precisam aprender esse idioma. Digo isso, pois muitos o fazem por hobby, por trabalho, por curiosidade, ou apenas por achar o japonês um idioma bonito (e é lindo mesmo). Muitas pessoas logo desistem, ou perdem muito tempo aprendendo algo que nunca lhes terá utilidade. Vamos começar pelo começo, aprendendo todo o "bê-a-bá" da língua, primeiro aprendendo os alfabetos, depois entendendo a construção da frase, a função de cada partícula e a importância de cada termo. Se vocês estão começando agora, é vital pegar tudo, "passo-a-passo", e não colocar os carro na frente dos bois. Se você tentar aprender a ler kanji antes de conhecer o hiragana só vai perder tempo e se complicar, assim como a pessoa que tenta fazer frases sem saber como estruturá-la.
Ganbatte! ♥

Espero que todos tenham uma boa experiência e não se esqueçam de deixar um comentário! (^.^)
がんばれ!- Boa sorte!
じゃあまたね!- Até mais!