はじめまして、私はレアンドロです、よろしくお願いします!Com este blog que acabo de criar, o Porutogaru-go to Nihongaru-go (ポルトガル語 と 日本語), que literalmente significa "português e japonês", pretendo ensinar o que sei, e por consequência aprender também, o idioma Japonês.
A princípio a maioria das pessoas que pretendem aprender japonês a fazem por gostarem da cultura japonesa, normalmente influenciadas por anime e manga. É um fato, entretanto, que como idioma complexo que é, a língua japonesa é parte fundamental da cultura do Japão, e para entendê-la em sua plenitude é necessário conhecer essa cultura e entender o significado de cada coisa, e não apenas memorizar expressões vazias para serem pronunciadas quando lhes forem ditas convenientes. Pretendo fazer dessa a principal diferença, não tratar apenas o japonês como um mero idioma, mas como um fator cultural de importância extrema. Para isso, vocês verão não apenas aulas de gramática e vocabulário, mas de cultura e história japonesa. Me aproximar dessa cultura, e conhecer os costumes desse espetacular povo oriental, mesmo que ainda não pessoalmente, engrandeceu fortemente minha compreensão da língua. Ler mangás em japonês e ver animes legendados também foram de grande importância, recomendo esta prática a todos que pretendem serem capazes de ler, escrever, ouvir e falar.
Antes de começar, entretanto, vocês precisam se perguntar o quanto querem e precisam aprender esse idioma. Digo isso, pois muitos o fazem por hobby, por trabalho, por curiosidade, ou apenas por achar o japonês um idioma bonito (e é lindo mesmo). Muitas pessoas logo desistem, ou perdem muito tempo aprendendo algo que nunca lhes terá utilidade. Vamos começar pelo começo, aprendendo todo o "bê-a-bá" da língua, primeiro aprendendo os alfabetos, depois entendendo a construção da frase, a função de cada partícula e a importância de cada termo. Se vocês estão começando agora, é vital pegar tudo, "passo-a-passo", e não colocar os carro na frente dos bois. Se você tentar aprender a ler kanji antes de conhecer o hiragana só vai perder tempo e se complicar, assim como a pessoa que tenta fazer frases sem saber como estruturá-la.
Espero que todos tenham uma boa experiência e não se esqueçam de deixar um comentário! (^.^)
がんばれ!- Boa sorte!
じゃあまたね!- Até mais!
Nenhum comentário:
Postar um comentário