おはようございます。はじめまして、私はレアンドロです、。よろしくお願い済ます!
E aí, galera! Vocês já devem ter se perguntado como eu escrevo assim, certo? Não, vocês não precisam de um computador importado do Japão ou algum tipo de teclado especial. Na verdade, existem vários meios de se escrever em japonês no PC sem usar romaji. O melhor na minha opinião é a utilização do Windows IME.
Nesta postagem vou ensinar como instalar e usar o Windows IME (Microsoft IME) para escreverem facilmente em 日本語!
segunda-feira, 12 de agosto de 2013
sexta-feira, 9 de agosto de 2013
YO! As férias acabaram! (ou começaram agora?)
よ~!おはとうございます!お元気ですか。私は戻ってきた!!!
Ha! Bom dia! Como vão vocês? Voltei!
ただいま!
Depois de um século sem postar, voltei! Perdão pela demora, mas vocês não vão se decepcionar.
Voltei, mas voltei com tudo! Já tem postagem nova no forno, e essa vai ser até mais prática que as anteriores, não será nenhuma lição de japonês, mas será imprescindível para quem deseja se comunicar utilizando esse idioma. Não estão entendendo? Tudo bem, esperem a próxima postagem e não irão se arrepender!
Obrigado a todos que lêem o Porutogaru-go to Nihon-go!!!
ポルトガル語と日本語
どうもありがとうございます!
じゃあ!
Ha! Bom dia! Como vão vocês? Voltei!
ただいま!
Depois de um século sem postar, voltei! Perdão pela demora, mas vocês não vão se decepcionar.
Voltei, mas voltei com tudo! Já tem postagem nova no forno, e essa vai ser até mais prática que as anteriores, não será nenhuma lição de japonês, mas será imprescindível para quem deseja se comunicar utilizando esse idioma. Não estão entendendo? Tudo bem, esperem a próxima postagem e não irão se arrepender!
Obrigado a todos que lêem o Porutogaru-go to Nihon-go!!!
ポルトガル語と日本語
どうもありがとうございます!
じゃあ!
quinta-feira, 28 de março de 2013
Kanji - Introdução
こんにちは!E aí, pessoal! Primeiramente, gostaria de pedir perdão pela demora nas postagens, e vou ficar devendo o Especial de Domingo pra vocês. Bem, hoje vamos iniciar um assunto considerado por muitos o mais difícil no japonês, os Kanji. De fato são muitos e parece realmente difícil conseguir memorizar tantos, mas não é uma tarefa assim tão difícil, longa sim, mas não é impossível.
Primeiro é necessário saber o que, de fato, são os Kanji. Diferentemente do Hiragana e Katakana cujos caracteres representam sons, no Kanji, os caracteres representam ideias (conceitos), e não há uma única tradução para quase nenhum kanji.
"Nenhuma única tradução para quase nenhum kanji?!?!" Sim, meu jovem padawan, quero dizer, que as ideias representadas através do kanji, não necessariamente podem ser expressas através de uma única palavra em português. Quer dizer que um mesmo kanji pode ter vários significados e vários usos na frase. O contexto no qual o caractere estiver inserido revelará sua intenção. A habilidade para perceber isso só vem com o tempo, e é por isso que normalmente não se pode confiar em google tradutor, o ideal é ler e tentar entender a frase, procurar num dicionário online confiável de kanji, e entender por si mesmos...
Primeiro é necessário saber o que, de fato, são os Kanji. Diferentemente do Hiragana e Katakana cujos caracteres representam sons, no Kanji, os caracteres representam ideias (conceitos), e não há uma única tradução para quase nenhum kanji.
"Nenhuma única tradução para quase nenhum kanji?!?!" Sim, meu jovem padawan, quero dizer, que as ideias representadas através do kanji, não necessariamente podem ser expressas através de uma única palavra em português. Quer dizer que um mesmo kanji pode ter vários significados e vários usos na frase. O contexto no qual o caractere estiver inserido revelará sua intenção. A habilidade para perceber isso só vem com o tempo, e é por isso que normalmente não se pode confiar em google tradutor, o ideal é ler e tentar entender a frase, procurar num dicionário online confiável de kanji, e entender por si mesmos...
domingo, 10 de março de 2013
Desculpas
Galera, só avisando que eu não morri. Desculpas pela demora nas postagens. É que nesse momento estou tendo que resolver uma série de problemas e estou sem tempo para postar. Já está sendo preparada a próxima postagem que será sobre kanji.
Continuem praticando hiragana e katakana até atingir a perfeição (principalmente hiragana).
Assistam esse vídeo, que eu particularmente adoro, com legendas em hiragana, katakana e kanji. Tentem ler o que conseguirem.
Continuem praticando hiragana e katakana até atingir a perfeição (principalmente hiragana).
Assistam esse vídeo, que eu particularmente adoro, com legendas em hiragana, katakana e kanji. Tentem ler o que conseguirem.
古川本舗 「グレゴリオ feat.ちびた」
É isso aí. Perdão pela demora, gente. Logo voltarei com a programação normal ^.^
ごめんなさい
またね
sábado, 2 de março de 2013
Vocabulário e Cultura - Cumprimentos no Japão
おはようございます、こんにちは、こんばんは... E aí galerinha, eu sempre cumprimento vocês assim, mas vocês sabem o que são cada coisa? É isso aí, desta vez vamos aprender a cumprimentar. É para ser uma aula diferente pra fugir daquela monotonia de antes. Então vamos lá!
terça-feira, 26 de fevereiro de 2013
Katakana
こんにちは!E aí galerinha! Hoje vamos iniciar o Katakana, um alfabeto assim como o Hiragana. Contém as mesmas letras e elas se comportam e soam da mesma forma.
O Katakana não é tão utilizado, sendo útil apenas para expressar palavras estrangeiras e algumas onomatopeias. De fato, raramente vocês as verão por aí. Por esta razão decidi que o alfabeto do Katakana não demanda um estudo tão detalhado como foi o Hiragana, basta lembrar que funciona exatamente como este, a diferença está no desenho. Vou colocar aqui a tabela do Katakana, assim vocês devem praticar cada grupo de 5 kanas individualmente assim como fizemos com o Hiragana. Escreva-os e leia-os. Este é o segredo para aprender. Como pouca coisa está escrita em Katakana é normal que tenham dificuldade em praticar, é normal, vai demorar mais, mas com o tempo estarão lendo normalmente também...
O Katakana não é tão utilizado, sendo útil apenas para expressar palavras estrangeiras e algumas onomatopeias. De fato, raramente vocês as verão por aí. Por esta razão decidi que o alfabeto do Katakana não demanda um estudo tão detalhado como foi o Hiragana, basta lembrar que funciona exatamente como este, a diferença está no desenho. Vou colocar aqui a tabela do Katakana, assim vocês devem praticar cada grupo de 5 kanas individualmente assim como fizemos com o Hiragana. Escreva-os e leia-os. Este é o segredo para aprender. Como pouca coisa está escrita em Katakana é normal que tenham dificuldade em praticar, é normal, vai demorar mais, mas com o tempo estarão lendo normalmente também...
segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013
Pronúncias
Essa vai ser uma aula fácil. Nesta altura é provável que já tenham tido dificuldades ou tenham desanimado, a aula anterior deve ter sido bem complicada, é normal, mas é necessário muito esforço e prática pra chegar lá. Vamos nos animar! Quando tiver cansado e com muitas dificuldades, dê uma pausa, descanse, veja um animê, leia um mangá.
Bem, já que recentemente decidi manter uma frequência maior nas postagens, pensei bem, e além das postagens normais, todo domingo pretendo fazer um post especial! Vai ser uma aula diferente, com algo que pode ser mais avançado ou fora da área atual de estudos, com curiosidades e fatos da cultura japonesa. O que acham? Devo começar no próximo domingo. Fiquem atentos! Escrevam nos comentários! Mandem suas dúvidas! Responderei a todas!...
Bem, já que recentemente decidi manter uma frequência maior nas postagens, pensei bem, e além das postagens normais, todo domingo pretendo fazer um post especial! Vai ser uma aula diferente, com algo que pode ser mais avançado ou fora da área atual de estudos, com curiosidades e fatos da cultura japonesa. O que acham? Devo começar no próximo domingo. Fiquem atentos! Escrevam nos comentários! Mandem suas dúvidas! Responderei a todas!...
sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013
Hiragana - Parte 10
こんにちは。E aí, galerinha! Agora que já vimos todas as letras do Hiragana falta agora saber alguns detalhes importantes.
No começo estas coisas vão parecer difíceis e vocês não vão entender logo de cara. Mantenham uma tabela dos Kana por perto quando estiverem lendo em japonês. Com o passar do tempo vão se acostumar e logo estarão lendo normalmente, sem dificuldades. Apenas pratiquem muito, sem prática não conseguirão. Nada vem facilmente, portanto がんばって!(ganbatte/boa sorte)...
No começo estas coisas vão parecer difíceis e vocês não vão entender logo de cara. Mantenham uma tabela dos Kana por perto quando estiverem lendo em japonês. Com o passar do tempo vão se acostumar e logo estarão lendo normalmente, sem dificuldades. Apenas pratiquem muito, sem prática não conseguirão. Nada vem facilmente, portanto がんばって!(ganbatte/boa sorte)...
Hiragana - Parte 9
こんばんは!Finalmente, pessoal! Chegamos ao "fim" do Hiragana! Eu digo "fim" entre aspas por que ainda temos de aprender sobre como pegar o 'ka' e torná-lo 'ga' (か ‐ が), por exemplo. Não vai demorar pro blog se tornar mais interessante. Logo começaremos as aulas de verdade! Uhul!
Desta vez os kanas serão um pouco diferentes do que estamos acostumados. Vamos aprender: ya/や, yu/ゆ, yo/よ, wa/わ, wo/を e o n/ん. Atenção: fiquem atentos nos próximos posts com instruções de pronúncia, é importante!...
Desta vez os kanas serão um pouco diferentes do que estamos acostumados. Vamos aprender: ya/や, yu/ゆ, yo/よ, wa/わ, wo/を e o n/ん. Atenção: fiquem atentos nos próximos posts com instruções de pronúncia, é importante!...
Hiragana - Parte 8
おはようがざいます!E aí, galerinha, como vocês estão? Parece que quanto mais perto do fim vai ficando, mais ansioso eu fico também. Estou doido pra começar a falar de gramática, que, na minha humilde opinião, é a parte mais importante. Sem mais delongas, vamos começar a aula.
Este é o último conjunto de hiraganas neste padrão "silábico" (a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko...). Vamos aprender agora o ra/ら, ri/り, ru/る, re/れ e o ro/ろ...
Este é o último conjunto de hiraganas neste padrão "silábico" (a, i, u, e, o, ka, ki, ku, ke, ko...). Vamos aprender agora o ra/ら, ri/り, ru/る, re/れ e o ro/ろ...
Hiragana - Parte 7
こんばんは!元気だった?Como prometido estou tentando postar com mais frequência. Vamos terminar logo o Hiragana? Sintam-se livres para pesquisar em outras páginas da internet se encontrarem métodos mais rápidos para vocês aprenderem todo o alfabeto nipônico.
Hoje vamos à sétima parte do nosso aprendizado de Hiragana (Ufa! Quase lá). Desta vez vamos aprender os seguintes kanas: ma/ま, mi/み, mu/む, me/め, mo/も. Mãos à obra!...
Hiragana - Parte 6
こんばんは!ごめんなさい。E aí galerinha, tudo bem? Estive ausente por um tempo por motivos pessoais, gomen-nasai, mas vou compensar. Agora o Porutogaru-go to Nihon-go volta com tudo. Post quase todo dia agora! Quero terminar logo essa parte chata que é ensinar o Hiragana e o Katakana pra começar a verdadeira diversão: kanji, vocabulário, gramática, curiosidades, etc. Fiquem atentos, pois logo vou ensinar como escrever assim (平仮名 - ひらがな)usando os caracteres japoneses aí no seu PC.
Explicações, desculpas e avisos dados. Agora vamos ao que interessa. Hiragana - Parte 6!!! Desta vez vamos ver os hiraganas: ha/は, hi/ひ, fu/ふ, he/へ, ho/ほ. Atenção: este FU tem um som esquisito, ele é meio "f" meio "h". Se você procurar vídeos de japoneses falando ou cantando vai reparar que algumas vezes parece um "fu" e outras um "hu". Tente fazer um som intermediário, se não conseguir opte por um dos dois sons. Eu, particularmente, tendo para o lado do "hu", assim como a maioria dos japoneses, mas não é errado falar "fu", só pode soar estranho às vezes...
Explicações, desculpas e avisos dados. Agora vamos ao que interessa. Hiragana - Parte 6!!! Desta vez vamos ver os hiraganas: ha/は, hi/ひ, fu/ふ, he/へ, ho/ほ. Atenção: este FU tem um som esquisito, ele é meio "f" meio "h". Se você procurar vídeos de japoneses falando ou cantando vai reparar que algumas vezes parece um "fu" e outras um "hu". Tente fazer um som intermediário, se não conseguir opte por um dos dois sons. Eu, particularmente, tendo para o lado do "hu", assim como a maioria dos japoneses, mas não é errado falar "fu", só pode soar estranho às vezes...
domingo, 3 de fevereiro de 2013
Hiragana - Parte 5
こんにちは!ごめんなさいね
E aí, pessoal! Desculpa a demora, não estive conseguindo postar por motivos pessoais, e apesar de estar com uma baita infecção de garganta o show não pode parar!
Vamos ver agora a quinta parte do Hiragana: na/な, ni/に, nu/ぬ, ne/ね, no/の...
E aí, pessoal! Desculpa a demora, não estive conseguindo postar por motivos pessoais, e apesar de estar com uma baita infecção de garganta o show não pode parar!
Vamos ver agora a quinta parte do Hiragana: na/な, ni/に, nu/ぬ, ne/ね, no/の...
domingo, 27 de janeiro de 2013
Hiragana - Parte 4
おはようございます (Ohayougozaimasu)
E aí, galerinha! Todo dia estou postando 5 hiraganas, até que completemos todos os 46. Depois ainda vamos ter mais trabalho pela frente. Esses serão apenas os "básicos", ainda temos que aprender os hiraganas com dakuten e handakuten. Mãos-à-obra! Hoje vai ser o ta/た, chi/ち, tsu/つ, te/て, to/と.
ta - た
chi - ち
Cuidado! Parece muito com SA. Não confundam! |
tsu - つ
te - て
to - と
Como sempre, cuidado com a ordem e a direção dos traços. Pratiquem bastante escrevê-los, e também os anteriores. O próximo post vai ser um especial para "aprender Hiragana rapidamente", quase uma fórmula milagrosa, fiquem atentos! (A postagem dos hiraganas continuará normalmente).
ばかじゃない
どりょくするください
じゃあまたね
sábado, 26 de janeiro de 2013
Hiragana - Parte 3
こんにちは
E aí, galerinha! Hoje vamos aprender a terceira parte dos hiraganas: sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ.
Atenção quanto à ordem dos traços.
sa - さ
shi - し
su - す
se - せ
so - そ
É isso aí, galera. Já tá começando a ficar mais difícil. Não se esqueçam de continuar praticando os anteriores.
Vocabulário com os hiraganas que já aprendemos:
あか - vermelho
あお - azul
すし - sushi (dããã...)
ええ - sim (informal, concordando com alguém)
E aí, galerinha! Hoje vamos aprender a terceira parte dos hiraganas: sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ.
Atenção quanto à ordem dos traços.
sa - さ
shi - し
so - そ
É isso aí, galera. Já tá começando a ficar mais difícil. Não se esqueçam de continuar praticando os anteriores.
Vocabulário com os hiraganas que já aprendemos:
あか - vermelho
あお - azul
すし - sushi (dããã...)
ええ - sim (informal, concordando com alguém)
がんばって!
じゃあまたね!
sexta-feira, 25 de janeiro de 2013
Hiragana - Parte 2
おはようございます!僕はレアンドロだ。Vamos a nossa segunda aula sobre Hiragana.
Hoje será o grupo do ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ. Mantenham o ritmo e continuem treinando os hiraganas da aula passada.
ka - か
ki - き
ku - く
ke - け
ko - こ
Lembrando mais um vez, galera: a ordem e a direção dos traços é importante! Pratiquem bastante. Logo vou passar algumas palavras com esses hiraganas que já aprendemos para colocarem o seu aprendizado em prática.
がんばってください!
じゃあまたね!
Hoje será o grupo do ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ. Mantenham o ritmo e continuem treinando os hiraganas da aula passada.
ka - か
ki - き
ku - く
ke - け
ko - こ
Lembrando mais um vez, galera: a ordem e a direção dos traços é importante! Pratiquem bastante. Logo vou passar algumas palavras com esses hiraganas que já aprendemos para colocarem o seu aprendizado em prática.
がんばってください!
じゃあまたね!
Hiragana - Parte 1
おはようございます!
Finalmente! Nossa primeira aula de verdade. Vamos aprender a primeira parte dos hiraganas. Vocês já devem ter percebido que os kanas (hiragana e katakana) constituem vários grupos dentro de si. Primeiro as "vogais" (a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お, nesta ordem), e depois vários grupos com "sílabas" com "consoantes" (ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ, sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ, etc...), ainda existem algumas que não compreendem todas as vogais (ya/や, yu/ゆ, yo/よ, wa/わ, wo/を), e o famigerado e solitário n/ん.
Para esta primeira aula, vamos começar com o grupo do a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お.
a - あ
がんばって!
じゃあまたね!
Finalmente! Nossa primeira aula de verdade. Vamos aprender a primeira parte dos hiraganas. Vocês já devem ter percebido que os kanas (hiragana e katakana) constituem vários grupos dentro de si. Primeiro as "vogais" (a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お, nesta ordem), e depois vários grupos com "sílabas" com "consoantes" (ka/か, ki/き, ku/く, ke/け, ko/こ, sa/さ, shi/し, su/す, se/せ, so/そ, etc...), ainda existem algumas que não compreendem todas as vogais (ya/や, yu/ゆ, yo/よ, wa/わ, wo/を), e o famigerado e solitário n/ん.
Para esta primeira aula, vamos começar com o grupo do a/あ, i/い, u/う, e/え, o/お.
a - あ
i - い
u - う
e - え
o - お
É isso aí, pessoal! É só praticar agora. Podem começar tentando escrever os kanas em uma folha de papel (sempre tomando cuidado pra escrever na ordem correta!), podem repetir o processo milhares de vezes até terem conseguido decorar todos estes primeiros 5 hiraganas.
Deixe um comentário pra eu saber o que acharam. (^.^)
がんばって!
じゃあまたね!
quinta-feira, 24 de janeiro de 2013
Hiragana - Introdução
O alfabeto do Hiragana é, sem dúvidas, o principal do japonês, e apenas com ele você pode escrever a maioria das frases. Os hiragana representam apenas sons, postos de maneira correta, formam palavras. São comumente utilizados como partículas também, elementos que indicam a função de cada palavra na frase, ou atribuem um significado geral para a frase, como yo/よ para uma exclamação ou o ka/か para uma pergunta.
Vou lhes apresentar agora os 46 hiraganas principais, a partir deles, no futuro, vou mostrar como podem se formar outros hiraganas utilizando uma espécie de acentuação (dakuten e handakuten).
Estes são os principais:
Lembrando que assim como no alfabeto ocidental, no japonês, os kanas e os kanji tem várias fontes. A utilizada acima, por exemplo, é "à mão". Existem vários tipos de fontes, mas é fácil perceber as letras de qualquer forma, claro que antes vocês precisam conhecer cada letra isoladamente.
É importante ressaltar também o modo de escrita oriental. Normalmente os livros e mangás (como a maioria já bem deve saber) começam "de trás pra frente", em relação aos livros ocidentais. A escrita normalmente acontece igual à ocidental, em linhas horizontais, da esquerda para a direita, de cima para baixo, mas no japonês é comum acontecer (principalmente em mangás e alguns livros) de ser escrito na vertical, de cima para baixo, da direita para a esquerda.
Recomendo que aprendam Hiragana antes de qualquer outra coisa no japonês, este alfabeto será a base de tudo, e já devem ter percebido em outros posts que eu não hesito em escrever assim. Então mãos à obra!
Nas próximas postagens vou passar a ensinar cada grupo de hiraganas individualmente, então fiquem atentos! Eventualmente posso também ensinar algumas palavras, assim vocês já podem começar a incrementar o vocabulário de vocês.
がんばって!
じゃあまたね!
Começando pelo começo
Bom, não dá pra dizer que esta já é a primeira aula. Pretendo apenas introduzir alguns aspectos mais relevantes do idioma, neste caso, o alfabeto, ou melhor, os alfabetos. No japonês existem 4 formas de escrita.
A primeira é mais simples para estrangeiros, o Romaji, simplesmente o alfabeto ocidental (a, b, c...), e é também a menos utilizada no Japão.
Depois vem o Hiragana (平仮名), é particularmente o meu favorito, e é também o alfabeto mais importante do japonês ele faz parte dos 'kanas', ou seja, representam sons, cada letra isoladamente não possui um significado (あ、い、う、え、お。。。).
Em seguida, o Katakana (片仮名), representa os mesmo sons que o Hiragana só que escrito de forma diferente, normalmente para representar palavras que não são originárias do Japão como チョコレート (chocolate) que se lê chokorēto. Também é comum ver nos mangás como onomatopeias de sons que não produzidos por pessoas diretamente, com um barulho de porta batendo, som de passos, ou de alguma coisa quebrando. É pouco utilizado. (ア、イ、ウ、エ、オ。。。).
E finalmente o Kanji (漢字) (eu sei que todo mundo ama, são demais mesmo), que dá nó na cabeça de todo mundo, e todo mundo acha que tem que tatuar ou colar no carro. Diferentemente do Hiragana e do Katakana não representam sons, podendo um mesmo Kanji ter várias leituras diferentes, mas representam ideias, representam o conceito de alguma coisa, e ainda não tem um significado específico, depende sempre da forma como ele é utilizado, em que contexto, em que posição da frase, acompanhado por quais elementos... Escrever Kanji é uma arte no Japão. É feito com pincéis e existe toda uma regra para a ordem e a direção de cada traço (também no Hiragana e Katakana existem regras para a escrita a mão). Os Kanji costumam ter dois tipos de leituras principais, a leitura japonesa (kun-yomi) e a chinesa (on-yomi), dependendo de como a palavra é formada (veremos isso mais tarde). Também pode ser acompanhada com um complemento em Hiragana para flexionar um verbo ou um adjetivo, isto se chama Okurigana.
Isso foi apenas uma pequena introdução para a familiarização com os alfabetos do Japão. Nem tenham esperança, pois romaji é a coisa mais rara do japonês (muahahahahaha). Saibam que se acharem essa parte difícil é melhor desistir de aprender japonês. É um idioma complexo, e se vocês não conseguirem compreender ao menos o Hiragana, então dificilmente vão compreender qualquer outra coisa. Mas não desistam, é necessário esforço e muita dedicação pra aprender qualquer novo idioma. O começo será lento, mas depois que pegarem as manhas o estudo vai fluir naturalmente.
ganbatte kudasai |
Não se esqueça de deixar um comentário! (^.^)
Boa sorte, galera! がんばって!
じゃあまたね!
Olá みんな!
はじめまして、私はレアンドロです、よろしくお願いします!Com este blog que acabo de criar, o Porutogaru-go to Nihongaru-go (ポルトガル語 と 日本語), que literalmente significa "português e japonês", pretendo ensinar o que sei, e por consequência aprender também, o idioma Japonês.
A princípio a maioria das pessoas que pretendem aprender japonês a fazem por gostarem da cultura japonesa, normalmente influenciadas por anime e manga. É um fato, entretanto, que como idioma complexo que é, a língua japonesa é parte fundamental da cultura do Japão, e para entendê-la em sua plenitude é necessário conhecer essa cultura e entender o significado de cada coisa, e não apenas memorizar expressões vazias para serem pronunciadas quando lhes forem ditas convenientes. Pretendo fazer dessa a principal diferença, não tratar apenas o japonês como um mero idioma, mas como um fator cultural de importância extrema. Para isso, vocês verão não apenas aulas de gramática e vocabulário, mas de cultura e história japonesa. Me aproximar dessa cultura, e conhecer os costumes desse espetacular povo oriental, mesmo que ainda não pessoalmente, engrandeceu fortemente minha compreensão da língua. Ler mangás em japonês e ver animes legendados também foram de grande importância, recomendo esta prática a todos que pretendem serem capazes de ler, escrever, ouvir e falar.
Antes de começar, entretanto, vocês precisam se perguntar o quanto querem e precisam aprender esse idioma. Digo isso, pois muitos o fazem por hobby, por trabalho, por curiosidade, ou apenas por achar o japonês um idioma bonito (e é lindo mesmo). Muitas pessoas logo desistem, ou perdem muito tempo aprendendo algo que nunca lhes terá utilidade. Vamos começar pelo começo, aprendendo todo o "bê-a-bá" da língua, primeiro aprendendo os alfabetos, depois entendendo a construção da frase, a função de cada partícula e a importância de cada termo. Se vocês estão começando agora, é vital pegar tudo, "passo-a-passo", e não colocar os carro na frente dos bois. Se você tentar aprender a ler kanji antes de conhecer o hiragana só vai perder tempo e se complicar, assim como a pessoa que tenta fazer frases sem saber como estruturá-la.
Espero que todos tenham uma boa experiência e não se esqueçam de deixar um comentário! (^.^)
がんばれ!- Boa sorte!
じゃあまたね!- Até mais!
Assinar:
Postagens (Atom)